Προτεινόμενα βιβλία

Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ: Η καρδιά ενός σκύλου (1925)

(Εισαγωγή-Μετάφραση: Θάνος Σακκέτας, Εκδόσεις: Στοχαστής, 1983)

     Το μυθιστόρημα αυτό είναι από τα λίγα βιβλία που με κέρδισαν από τις πρώτες γραμμές του με την εντυπωσιακή αρχή της αφήγησης από τον κεντρικό ήρωά του, έναν αδέσποτο σκύλο στην καρδιά του χειμώνα στη Μόσχα τα πρώτα χρόνια του κομμουνισμού. Η επιμέλεια στη γραφή και η τεχνική στην πλοκή του βιβλίου συνέτειναν στο να διαβαστεί μέσα σε μια μέρα. Για αυτήν την απόλαυση της ανάγνωσης, ευχαριστώ ιδιαίτερα τον Περικλή Παυλάκο ο οποίος μου χάρισε το βιβλίο πρόσφατα.
     Η εξαιρετική σάτιρα μιας κοινωνίας που αλλάζει ραγδαία μετά από μια επανάσταση ξεκινάει μέσα από το βλέμμα του σκύλου στους δρόμους της πόλης για να περιοριστεί στο διαμέρισμα ενός μεγαλογιατρού, όπου λαμβάνουν χώρα απίστευτες καταστάσεις. Η επέμβαση του γιατρού δίνει στο βιβλίο στοιχεία φαντασιώδη ρεαλισμού, ενώ η μεταμόρφωση του σκύλου αποτελεί καυστικό και μεταφορικό σχόλιο της επανάστασης.  

Αρετή Παπαδογιαννάκη - Παυλάκου
Γενάρης 2015    




Francois Cheng : Πέντε στοχασμοί για την ομορφιά
(Εξάντας-Νήματα, 2011)
 Το βιβλίο περιέχει πέντε ομιλίες του συγγραφέα που έλαβαν χώρα σε ισάριθμες διαλογιστικές συναθροίσεις με θέμα την ομορφιά. Χαρακτηρίζεται από την αμεσότητα του προφορικού λόγου και απέχει παρασάγκας από την στιγνή ακαδημαικότητα. ...Διότι σε τι χρησιμεύει να μιλάμε για την ομορφιά αν στόχος μας δεν είναι να αναδείξουμε την καλύτερη πλευρά του ανθρώπου και, κυρίως, αν δεν σκοπεύουμε να διακινδυνεύσουμε ένα λόγο που θα μπορούσε να τον μεταμορφώσει; (από τον πρόλογο)
Η ομορφιά στην σκέψη/αίσθηση του συγγραφέα γίνεται αντιληπτή ως μιά από τις άμεσες (και κύριες) εκφάνσεις του καλού.  Η μοναδικότητα των όντων, η φύση, ο άνθρωπος, οι γνωστικές θεωρίες, οι τέχνες, η αιτιοκρατία, η τυχαιότητα, η κινέζικη σκέψη και τέχνη, δημιουργοί και φιλόσοφοι του παρελθόντος γίνονται εργαλεία κατασκευής  ενός καμβά συνολικής (με την έννοια του Τάο) αντίληψης  χωρίς να αγνοείται και η άσχημη πλευρά ορισμένων καταστάσεων.
Ίσως ξενίσουν οι αρκέτες αναφορές στην Κινέζικη κουλτούρα και αντίληψη, αλλά αυτό από την άλλη μεριά πιθανόν σε ορισμένους να είναι χρήσιμο (έστω από άποψη πληροφορίας). Ο Δυτικός αναγνώστης θα διαπιστώσει επίσης κάποια λογικά κενά στους συλλογισμούς, όμως θα πρέπει να μην ξεχνά ότι σκοπός του βιβλίου δεν είναι η απόδειξη, αλλά η μετάδοση.
Αυτός μάλλον είναι και ο λόγος που το προτείνω.
Πραγματικά οι στιγμές ανάγνωσης του βιβλίου προκαλούν μία ανάταση της διάθεσης/ψυχής.
Αν και το βιβλίο αυτό μάλλον θα αρνηθεί να εισχωρήσει στην βαλίτσα της επιχειρηματολογίας, σίγουρα θα εισβάλλει στην καρδιά που πάλλεται.
Προτείνονται πολλές ήρεμες αναγνώσεις.
Ευχαριστώ την Αρετή που μου σύστησε το βιβλίο τον Αύγουστο του 2011.
Περικλής Δ. Παυλάκος
13-11-2011